五台| 永仁| 延津| 商洛| 汤阴| 澳门| 钦州| 利川| 龙胜| 神木| 苍梧| 都匀| 都匀| 成县| 社旗| 鲅鱼圈| 广汉| 怀柔| 金门| 马鞍山| 西乡| 东平| 盘锦| 仁布| 西宁| 宁海| 汤阴| 古丈| 萍乡| 温泉| 甘肃| 亳州| 晋城| 五原| 泾源| 垦利| 康马| 阿城| 邵东| 永兴| 武强| 夷陵| 武邑| 桓台| 惠山| 云龙| 台州| 松阳| 达坂城| 腾冲| 精河| 宜城| 吉利| 怀宁| 长海| 赣榆| 萧县| 定兴| 井研| 咸宁| 弓长岭| 五营| 临城| 桐城| 新都| 南投| 独山| 阳谷| 南岳| 甘棠镇| 长治市| 姚安| 盱眙| 潮阳| 南汇| 陈巴尔虎旗| 牙克石| 嘉禾| 高明| 东西湖| 稷山| 攸县| 铜川| 河源| 花莲| 盘山| 东方| 泾县| 柳河| 定远| 郸城| 赤城| 晋中| 平武| 辽阳市| 顺德| 玛沁| 天祝| 科尔沁左翼后旗| 翁牛特旗| 馆陶| 抚宁| 恩平| 东乡| 中江| 清徐| 花溪| 云林| 温泉| 乡城| 清镇| 平舆| 南部| 金湾| 临沧| 瑞昌| 城固| 张家川| 阿荣旗| 特克斯| 托里| 康马| 延川| 贵定| 丘北| 克拉玛依| 会昌| 东安| 姜堰| 祁连| 都江堰| 万州| 湟源| 沛县| 宣城| 平利| 新民| 沁水| 碌曲| 平原| 富蕴| 陆河| 徽县| 揭阳| 隰县| 射洪| 秀山| 岐山| 梁子湖| 平阴| 莆田| 武当山| 兰州| 乐亭| 正定| 宜君| 大埔| 陆河| 乌当| 双阳| 宝坻| 祁东| 平南| 信阳| 宾川| 安陆| 伊宁市| 交城| 阜城| 铜陵市| 莱芜| 磐石| 凉城| 东阿| 鄱阳| 博罗| 酒泉| 循化| 诸城| 甘德| 洪雅| 含山| 台南市| 合肥| 武汉| 张家界| 湖州| 东胜| 河源| 积石山| 乃东| 察哈尔右翼中旗| 平乐| 岳池| 民勤| 宁明| 江川| 嘉禾| 桂平| 沈丘| 武定| 泊头| 绥德| 甘孜| 东台| 西固| 延长| 新干| 凌海| 安县| 宁城| 户县| 三门峡| 茶陵| 京山| 永修| 卓资| 滁州| 福鼎| 略阳| 沁源| 普定| 瑞安| 易县| 青白江| 商洛| 肃南| 萍乡| 平果| 高雄县| 台山| 上饶市| 聂拉木| 普安| 高邑| 屏边| 进贤| 横山| 威信| 奈曼旗| 乌海| 安阳| 台东| 南汇| 平江| 康平| 巴里坤| 始兴| 南山| 带岭| 邱县| 武都| 薛城| 鄂州| 南昌县| 石景山| 澜沧| 高青| 平原| 泗阳| 乡宁| 峨边| 鱼台| 澄迈|

FE埃斯特角城站排位:前四名被罚 维尼幸运夺杆位

2019-03-25 20:10 来源:爱丽婚嫁网

  FE埃斯特角城站排位:前四名被罚 维尼幸运夺杆位

  应对两种特殊情况采取针对性的措施:一是官场中存在的“忽悠”成本低的情况。同时,还提议,参加活动的男同志要充分尊重女性、照顾好身边的女同志,给她们更多的关怀与帮助!  中心女同志纷纷表示,一定不辜负刘敏主任的期望,努力提升自我,完善自我,做一个自信、幸福的女人!

全面从严治党是一项系统工程,要把思路举措搞得更加科学、更加严密、更加有效,推动全面从严治党向纵深发展。  通知明确,中国气象局将统一接收门户网站上的公众留言,按照职能分工,分送有关内设机构提出办理意见。

  在中信的帮助和支持下,黔江于2017年11月成功脱贫摘帽。  公安部办公厅统计处原副处长彭科接受可能影响公正执行公务的旅游安排、违规出入私人会所等问题。

    庄德水的建议是,首先,在反腐败大趋势下,中央仍需继续保持高压反腐态势不松懈,不能让反腐败半途而废。  1月25日,中央国家机关纪工委组织召开中央国家机关第三十次党的纪检工作会,学习贯彻党的十九大和十九届中央纪委二次全会精神,回顾总结2017年工作,部署2018年任务。

要加强廉洁自律,发挥好“头雁效应”,积极组织参加廉政教育,认真参加“不忘初心,牢记使命”主题教育,自觉学习遵守党纪党规,主动接受监督,切实改进作风,履行好勤廉表率之责。

  要不断加强党员志愿者队伍建设,广泛开展志愿服务活动。

  2014年至2016年,郭林虎、李书新、张金生伪造材料,以贫困户名义申报骗取瓜果种植大棚扶贫项目资金35万元。  结合党的十九大以来7名中管干部的落马,蒋来用告诉《法制日报》记者,2018年的反腐败趋势是“继续从严”,继续保持高压态势正风反腐。

    影片中有诸多瞬间令党员同志们为之动容:一声“勇者无惧,强者无敌”的嘹亮口号,掷地有声,喊出了新时代中国军人的精气神;一句“中国海军,我们带你们回家”的承诺,燃起了灰暗战场中希望的明灯;一颗战友负伤时的小小糖果,勾起的是心底的柔软和对家的眷恋;一枚被小心翼翼地戴回残指的戒指,传递的是最深沉的哀悼和人性深处共通的最质朴的情感。

  深刻把握治黄工作面临的机遇和挑战,坚持以习近平治水水重要思想为指引,以解决当前治黄突出问题为导向,提出新的对策和措施,加快提升流域水安全保障能力,努力实现黄河治理体系和治理能力现代化。纪检监察机关要采取扎实措施,紧盯违规公款吃喝、违规收礼送礼、公车私用、公款旅游、滥发钱物、接受可能影响公正执行公务的宴请和娱乐活动安排等节日期间易发的具体问题,加大监督检查力度,发现一起坚决查处一起,并点名道姓通报曝光,持续保持纠正“四风”工作高压态势,营造风清气正的节日氛围。

    作风是一个党的性质、宗旨的重要体现,是实现党的纲领、目标、任务的重要保证。

    党的十九大报告指出,“全面从严治党永远在路上”,“坚持以上率下,巩固拓展落实中央八项规定精神成果,继续整治‘四风’问题”。

  ”要精准定位,将精力聚焦在接谈、办理、督查、研判等主要业务上;要精准接谈,重视初访,落实首接首办责任,把问题及时解决在基层;要精准推动,对普通来访事项,努力让群众“只访一次”;要精准研判,及时向党委政府及有关部门提出改进工作、完善政策的建议。通过专项治理和经常性的监督检查,抓好中央八项规定精神、转作风改作风决策部署的落实;完善政风行风监督联席会议制度,对“四风”突出问题特别是形式主义、官僚主义的新表现进行监督检查,形成整体合力,采取过硬措施,坚决整改,从而达到治理官场“大忽悠”的实际效果。

  

  FE埃斯特角城站排位:前四名被罚 维尼幸运夺杆位

 
责编:
河南头条>正文

FE埃斯特角城站排位:前四名被罚 维尼幸运夺杆位

2019-03-25 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信